Rules:
“The chimera of Homeric legend – lion’s head, goat’s body, treacherous serpent’s tail – has a less forbidding Oulipian counterpart. It is engendered as follows. Having chosen a newspaper article or other text for treatment, remove its nouns, verbs and adjectives. Replace the nouns with those taken in order from a different work, the verbs with those from a second work, the adjectives with those from a third.”

Source: IL MESSAGGERO (on line) ROMA PERIFERIE
Basic text: “16 aprile 1973 Quarantun anni fa la tragedia del Rogo di Primavalle”
Names: “Trullo, quando dal cielo cadde una buonissima torta”
Verbs: “Dalla bengalese «potente» alla tata italiana delle cinesi convivenza difficile tra donne”
Adjectives: “Casalotti, il rione dove don Gaetano insegna regole non scritte”


Alcuni oggetti
di reale borgata
infastiditi a Trullo
dicono adulti
sotto l’invasione
degli extra-terrestri
insegnati di scienziati
composti da ricercatori,
d’ipotesi d’esercito
e di apparenze,
al giusto bambino
dell’assurdità aggressiva
di favole coetanee.

Pensano una torta
che guarda il cielo.

Tarte aux tomates
Tags:
.

Profile

spacedlaw: (Default)
spacedlaw

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags